selenityshiroi (selenityshiroi) wrote in fujita_maiko,

Lyrics: Unmei no Hito English Translation

An amazing online friend found Japanese-Korean lyrics for Unmei no Hito and was kind enough to translate them from Korean into English for me.

Please give her love and adoration HERE



運命の人 - Unmei no Hito
Fujita Maiko – Fated Person
romanization by selenityshiroi
English Translation by Wish-chan

daijoubu itsumo chanto waratteru yo
demo dare to itemo nani ka tarinai

It’s all right, I’m fine, always smiling a lot
But even if I’m with someone, something is missing

ima anata ga koko ni kuruwakenai no ni
aketa mado kara mieta mangetsu
suzumushi no koe ga sabishisa sasou kara
osaeta kimochi mata sawagi dasu

Even though there is no reason for you to come here
The full moon that can be seen through the open window
The cry of the crickets call out their loneliness
Suppressed feelings start to waver again

anata ni aitakute kurushiku naru yoru wa
harisaki sou dayo
dare ka wo omoutte konna kimochi nanda
soba ni ite hoshii

On a night when I want to see you and become anguished
I feel like I am going to burst.
So, to think of somebody is this kind of feeling
Please stay by my side.

chigau sonna koto ga iitainjanai
sunao ni narezu ni kuyashiku naru
hontou wa sabishii dake da to kitsuite
tsuyogari sugite umaku ikanai

No, I didn’t want to say those kind of things
It’s frustrating that I couldn’t become more honest
Truthfully, I realized it was just loneliness,
Pretending to be so strong and stubborn didn’t work out too well

tatta hitori unmei no hito ga iru nara anata ga ii no ni
anata hodo suki ninareta hito wa inai no
nee minuite hoshii

If there is just one fated person, I would like it to be you
There is no one that I like as much as you
Please, notice.

anata ga issho ni itai no wa dare desu ka
sabishige na senaka wo omoi dasu to setsunakute

Who is the person that you want to be with...?
I feel regretful recalling your lonely back...

anata ni aitakute kurushiku naru yoru wa
harisaki sou dayo
dare ka wo omoutte konna kimochi nanda
soba ni ite hoshii
anata hodo suki ni nareta hito wa inai no
donna mirai da to shitemo anata wa watashi no unmei no hito

On a night when I want to see you and become anguished
I feel like I am going to burst.
So, to think of somebody is this kind of feeling
Please stay by my side.
There is no one that I like as much as you...
No matter what the future holds, you are my fated person.
Tags: lyrics, translations, unmei no hito
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded  

  • 6 comments